Когда я прихожу на какое-либо массовое событие: праздник, вечеринку, встречу выпускников и т.д., то когда эти мероприятия близятся к своему логическому финальному завершению, я всегда предпочитаю уходить незаметно и "по-английски" – не прощаясь. Многие обижаются на меня за это. Но я так поступаю не со зла и тем более, не от плохого воспитания. Просто, если мне всё понравилось, я не хочу прощаться или говорить "до свидания". Даже если это прощание - чисто символическое, навеянное этикетом. Я всегда прощаюсь только с нехорошим в своей жизни. И если я ушёл и не попрощался - это значит, что мне было очень здорово. А моя английская недосказанность намекает на то, что я настроен на продолжение наших встреч. Так и в сексе – я не люблю говорить "до свидания" человеку, который мне дорог. Я просто тихо ухожу, чтобы встретиться с этим человеком снова. Потому что с плохими людьми, я обычно – прощаюсь)
(1544)